"Kenavo André" André Daniel (1932-2022), géographe, acteur des «Années de Breizh» et co-fondateur du Lycée Expérimental de Saint-Nazaire.
Communiqué de presse

Publié le 29/04/22 18:42 -- mis à jour le 29/04/22 21:01

André Daniel, figure de la vie nazairienne, vient de nous quitter. Originaire d’Etel, il est nommé comme professeur d’histoire-géographie à la Cité scolaire Aristide Briand en 1958. Il va marquer des générations de collégiens et lycéens nazairiens avec ses méthodes pédagogiques novatrices. Dès les années 1960 il va penser avec son ami Gabriel Cohn Bendit à un lycée différent sortant du carcan de l’Éducation Nationale. Leur projet devient réalité en 1982 avec la création du Lycée Expérimental de Saint-Nazaire. Dans les années 70, il est très actif dans le mouvement breton en pleine effervescence avec sa participation au comité de rédaction du mensuel Combat Breton et dans la création du mouvement Argad Breizh (auto-gestionnaire, écologiste et autonomiste breton) avec son ami, le barde Glenmor. A la même époque il est aussi un des animateurs du mouvement antinucléaire breton avec les combats victorieux d’Erdeven et du Pellerin. Parallèlement il participe à l'écriture de pièces de théâtre militant. Il va jouer dans ces pièces qui remettent en question l'institution scolaire, «La planète des sages», ou encore le tourisme de masse, «Une autre fois dans l'Ouest», avec en filigrane la lutte pour la sauvegarde des marais salants de Guérande. On lui doit un livre décapant et critique sur Saint-Nazaire, «Attention un Saint-Nazaire peut en cacher un autre!», véritable atlas géo-historique conçu comme un aller-retour chronologique, lecture entrecroisée du temps et de l'espace qui prend pour tremplin le site nazairien. Il fut aussi la cheville ouvrière en matière d’expertise historique du renouveau du château de Ranrouet. Toujours très actif dans la vie culturelle il participe dans les années 2000-2010 à la création et à l’animation du Centre de Recherche et Diffusion et de l’Identité Bretonne – CREDIB, en particulier dans l’organisation de colloques et expositions. Il participe aussi à la création d’une exposition sur l’histoire des Forges de Trignac avec la perception de son œil de géographe. Son champ de recherche privilégié était l’univers maritime breton. Il avait de l’eau de mer dans les veines étant issu d’une famille de marins pêcheurs et, plus jeune, il aimait naviguer à la voile en particulier avec son ami, le Nazairien Loick Fougeron, pionnier de la course au large en solitaire. «Kenavo André»

Toutes nos newsletters et tous nos agrégateurs sont gratuits ! Abonnez-vous !

Pour information lien sur le Lycée Expérimental

http://bcd.bzh/becedia/fr/le-lycee-experimental-de-saint-nazaire

.

Hubert Chémereau


1  2  
mailbox
imprimer
Hubert Chémereau est correspondant de l'ABP à Saint-Nazaire. Il est historien et auteur d'articles dans ArMen, Chasse Marée, Place Publique (édition de Nantes).
Vos 3 commentaires
Pierre
2022-04-29 21:27:23
Merci Pierre, encore un départ, une personne ressource qui nous laisse poursuivre notre chemin. Le but c est le chemin disait il.
(1) 
Rafig
2022-05-01 10:35:19
Mat eo : l'article
Trist eo : la nouvelle
(0) 
Yannig Coraud
2022-05-01 20:44:59
Merci Hubert pour ce superbe article relatant le combat breton de André Daniel .
Il avait une connaissance de l'Histoire de Sant Nazer et de la Bretagne encyclopédique
Ses analyses des richesses humanistes de la presqu'iles nous délectaient ...
Il reste ses nombreux livres et écrits souvent passionnants
Kenavo André
(0) 
ANTI-SPAM : Combien font 0 multiplié par 8 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.