Put your name here

Dépêche
Algues vertes : Plainte déposée pour homicide involontaire
La famille du chauffeur décédé après avoir transporté des algues veut que toute la lumière soit faite sur le décès de Thierry Morfoisse, 48 ans, après le classement sans suite de l'affaire par le procureur de la République de Saint-Brieuc. Elle ne croit pas à la thèse de la récidive d'infarctus du myocarde et a constitué une partie civile.
Bernard Le Tellier
Publié le 28/04/10 14:20 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

La famille du chauffeur décédé après avoir transporté des algues veut que toute la lumière soit faite sur le décès de Thierry Morfoisse, 48 ans. Le 22 avril elle a porté plainte contre X auprès du doyen des juges d'instruction de Saint-Brieuc après le classement sans suite de l'affaire par le procureur de la République de cette ville, accompagnée par Maître Marc Cazo et un comité de soutien. La famille ne croit pas à la thèse de la récidive d'infarctus du myocarde et a constitué une partie civile.

Voir aussi :
mailbox
imprimer
Cet article a fait l'objet de 1021 lectures.
logo
Philippe Argouarch est un reporter multi-média ABP pour la Cornouaille. Il a lancé ABP en octobre 2003. Auparavant, il a été le webmaster de l'International Herald Tribune à Paris et avant ça, un des trois webmasters de la Wells Fargo Bank à San Francisco. Il a aussi travaillé dans des start-up et dans un laboratoire de recherche de l'université de Stanford.
Voir tous les articles de de Bernard Le Tellier
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 7 multiplié par 0 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.