Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Appel -
communication de la fédération Régions et Peuples Solidaires

Bonjour à tous, La Commission "Culture et Education" du Parlement européen va examiner le 9 octobre le Rapport sur le multilinguisme et la protection des langues régionales et minoritaires. Il est important que les eurodéputés membres de cette Commission reçoivent le maximum de mails leur demandant d'approuver ce texte.

Nil Caouissin pour UDB le 27/09/06 8:36

Bonjour à tous,

La Commission "Culture et Education" du Parlement européen va examiner le 9 octobre le Rapport sur le multilinguisme et la protection des langues régionales et minoritaires.

Il est important que les eurodéputés membres de cette Commission reçoivent le maximum de mails leur demandant d'approuver ce texte. Afin de faciliter cette action, vous trouverez ci-dessous et ci-joints les mails des eurodéputés concernés ainsi que les exemples de lettre à leur envoyer ( en anglais et français ). Il vous suffit de signer.

Merci de diffuser auprès de vos militants et carnets d'adresses personnels.

Amitiés, Philippe Sour.

Mails des eurodéputés membres de la Commission « Culture » Modèle de lettre en anglais et français à leur adresser.

® Mailing des députés membres de la Commission « Culture et Education » au Parlement Européen :

nsifunakis [at] europarl.eu.int ; paschmitt [at] europarl.eu.int ; htruepel [at] europarl.eu.int ; mmavrommatis [at] europarl.eu.int ; mbadia [at] europarl.eu.int ; cbeazley [at] europarl.eu.int ; iibelet [at] europarl.eu.int ; gberlinguer [at] europarl.eu.int ; gbono [at] europarl.eu.int ; mdesarnez [at] europarl.eu.int ; mhdescamps [at] europarl.eu.int ; jdickute [at] europarl.eu.int ; vflasarova [at] europarl.eu.int ; hfoltynkubicka [at] europarl.eu.int ; mgala [at] europarl.eu.int ; cgibault [at] europarl.eu.int ; vgraca [at] europarl.eu.int ;

lgroener [at] europarl.eu.int ; llherrerotejedor [at] europarl.eu.int ; rhieronymi [at] europarl.eu.int ; bjoan [at] europarl.eu.int ; alaignel [at] europarl.eu.int ; mlepen [at] europarl.eu.int ; mmikko [at] europarl.eu.int ;

lnovak [at] europarl.eu.int ; dpack [at] europarl.eu.int ; zpodkanski [at] europarl.eu.int ; mportas [at] europarl.eu.int ; cprets [at] europarl.eu.int ; kresetarits [at] europarl.eu.int ; msalvini [at] europarl.eu.int ; hatkkula [at] europarl.eu.int ; hweber [at] europarl.eu.int ;

thwise [at] europarl.eu.int ; tzatloukal [at] europarl.eu.int ; aadamou [at] europarl.eu.int ; jlbenhamias [at] europarl.eu.int ; rberend [at] europarl.eu.int ; ebozkurt [at] europarl.eu.int ; mcarlshamre [at] europarl.eu.int ; acercas [at] europarl.eu.int ; eclaeys [at] europarl.eu.int ; mcramer [at] europarl.eu.int ; afoglietta [at] europarl.eu.int ; agierek [at] europarl.eu.int ; igraessle [at] europarl.eu.int ; iguardans [at] europarl.eu.int ; agyurk [at] europarl.eu.int ; cheaton [at] europarl.eu.int ; ghegyi [at] europarl.eu.int ; ehennicot [at] europarl.eu.int ;

mhoneyball [at] europarl.eu.int ; ljaroka [at] europarl.eu.int ; mmauro [at] europarl.eu.int ; amolzer [at] europarl.eu.int ; rpaaslinna [at] europarl.eu.int ; bposselt [at] europarl.eu.int ; wroszkowski [at] europarl.eu.int ; nskottova [at] europarl.eu.int ; ssousa [at] europarl.eu.int ; gstaniszewska [at] europarl.eu.int ; dstroz [at] europarl.eu.int ; wtomczak [at] europarl.eu.int ; ctroutmann [at] europarl.eu.int ; ivarvitsiotis [at] europarl.eu.int ; avidal [at] europarl.eu.int ;

awestlund [at] europarl.eu.int ; jzverina [at] europarl.eu.int ; ogant [at] europarl.eu.int ; skonyahamar [at] europarl.eu.int ; mmusca [at] europarl.eu.int ;

® Modèle de lettre en anglais et français :

Mister Deputy,

The 9th of October, the draft report on "a new framework strategy for multilinguism" will be considered by the Committee on Culture and Education at the european parliament. This report aims at protecting the regional and minority languages.

As I speak a regional language that is endangered (language of Brittany) , I ask you to suport strongly this report so that it may be adopted. Indeed, the European Union's motto, "United in diversity", has to become a tangible reality.

Thanking you in anticipation for your action in favour of the european cultural patrimony.

(prénom, nom, qualité)

________________________________________

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Madame la députée, Monsieur le député,

Le 9 octobre prochain, le rapport intitulé « Un nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme » sera soumis à l'approbation de la Commission « Culture et Education » du Parlement européen. Ce rapport a pour objectif d'apporter un statut protecteur aux langues régionales et minoritaires.

Locuteur d'une langue régionale menacée d'extinction (la langue bretonne), je viens vous demander d'appuyer ce rapport de tout votre poids pour qu'il soit adopté. La devise de l'Union Européenne « Unie dans la diversité » doit en effet devenir une réalité tangible.

Je vous remercie par avance de votre action en faveur du patrimoine culturel européen.

(prénom, nom, qualité)

_____________________________________

Philippe Sour, chargé de communication pour Régions et Peuples Solidaires

E-mail : contact [at] r-p-s.info Tel : 06.13.52.05.48 Site web : www.r-p-s.info

mailbox
Vos 0 commentaires
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font 6 multiplié par 9 ?