Gwen Huon
579 vues
Un devezh trist eo hiziv, daoust d'an heol gorr ha d'an nevez amzer : marv eo Gwen Huon, yaouank c'hoazh, prest da sikour, da zegemer an holl stajidi, deskidi, da forzh peseurt oad, ha da forzh peseurt live...
Un devezh trist eo hiziv, daoust d'an heol gorr ha d'an nevez amzer : marv eo Gwen Huon, yaouank c'hoazh, prest da sikour, da zegemer an holl stajidi, deskidi, da forzh peseurt oad, ha da forzh peseurt live gant ur fent... divent.
Breur Huon, mab Huon, stourmer evit ar brezhoneg abaoe e yaouankiz, kelenner saozneg sot gant ar c'helenn, hag an treuzkas, ne veze ket gwelet war platoioù tele pe war ar c'hazetennoù alies. Koulskoude, ma z'eus un den en doa kontet evit remziadoù stajidi, skolidi, kelennerien, ... pa zeue an hañv, asambles gant Ana ar Beg, e oa un den anvet Gwen Huon, gant e spered digor a chomo ba penn pep hini an dud o deus graet anaouedegezh gantan.
Mersi bras neuze, ha gourc'hemennoù a gengañv gant an holl izili er familh, glac'haret gant koll Gwenael.
Beaj vat en tu all, breur kozh !
Commentaires (6)
Kenavo Gwen ! Gant va gwella envorennou, Mikeal
Kenavo Gwen ! Gant va gwella envorennou, Mikeal
Pa gav brezhonegerien kenetrezo, ha pa vefe disheñvel o live war ar yezh, n’eus netra plijusoc‘h eget eskemm un toullad frazennoù e brezhoneg. Frazennoù! A-walc’h eo evit lakaat laouenaat kalon ar re a ra gant ar yezh. Mod-se e oa gant Gwenn Huon, den hegarat ma z’eus. Anavezet ‘m ’oa anezhañ evel kelenner KEAV (e Skaer, d’ar poent-se), e welet am oa lec’h pe lec’h, ur wech an amzer : gouel al levrioù e Karaez, dibenn ar redadeg e Lokoal-Mendon.
Er wech-mañ en doa diskouezet din penaos e oa eñ gouestl da gomz e mod-KLT koulz hag e mod-gwenedeg. En e bleud e oa abaoe e vugaleaj: bevet e noa ar familh e Brest, pa oa ar vamm genidik eus bro-Wened.
Hirio, ne c’hellan chom hep soñjal en eñvorennoù-se ken berr m'emaint hag e poan e zaou vreur all, a-dra sur...
Mignon D'UR bern brezhonegerien ...
Me : piv eo ?
ha petra eo ar reolenn neuze ? Bezit resisoc'h, gwelloc'h eget huchal gant lizherennoù bras, me gav ganin... MK
N'eus ket reolenn ebet, e-giz-se 'vez lâret an dra-mañ amañ e brezhoneg prop.
"Hennezh zo ur mignon da ma c'hoar, hennezh 'oa ur c'hamarad din, bez 'zo ur c'hamarad din a zo aet gant ar c'hleñved ..."
Me, un den ha n'eo ket gouest da "huchal" dre skrid.