Put your name here

Konterien, prientit ho istor !
Kan ar bobl e Sant Turian d'ar sul 22 a viz Genver 2017 : emgav evit an holl a blij dezho selaou kontañ e brezhoneg, ha kan da selaou a
Communiqué de presse de Kerne Multimédia

Publié le 13/01/17 13:45 -- mis à jour le 00/00/00 00:00
:
Réalisation :

Kan ar bobl e Sant Turian d'ar sul 22 a viz Genver 2017 : emgav evit an holl a blij dezho selaou kontañ e brezhoneg, ha kan da selaou a vo ivez. Ar Bloaz paseet oa bet kaset seizh konter da Bondi gant Kan ar bobl Taol Kurun. Un digarez da selaou tud deuet ha bugale o kontañ marvailhoù. Un ehan a vo graet gant Maryse o kontañ en galleg istorioù ar vro.

Kan da selaou bro Gerne a vo ivez, evit ar re a fell dezho kavout kanañ dirak tud aketus, brezhonegerien anezhe.

Bugale Diwan Kemperle ha Banaleg a vo o kontañ ivez.

Evit lakaat hoc'h anv : 06 79 14 96 87

Juri : Andrev Sezneg ha Silvi Lollieric

Ret e vo war al lec'h (sal ar gouelioù) da 3e goude merenn.

Filmet e oa bet Maurice Poulmarc'h, juri kenstrivadeg Kan ar bobl ar gonterien, pa oa o kinnig ur gontadenn a-raok an disoc'hoù.

Voir aussi :
facebook
mailbox
imprimer
Youtuberez, kazetennerez evit Ya, Ar Men, an Abp, kelennerez, komedianez, kanerez, konterez, filmourez, ha stourmerez war dachenn ar repuidi, gwirioù mabden, ar brezhoneg, an endro e Breizh. E penn aozadur Kan ar bobl bro Kemperle, kenstrivadeg Priz ar Vugale ha Priz ar Yaouankiz, kenstrivadeg haiku Taol Kurun, bet renerez ar festival pad ugent vloaz....
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 7 multiplié par 2 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.