Put your name here

Annonce
Liesseurted ar vuhez e Kreiz-Breizh - 4 munud e Breizh
Nebeutoc'h-nebeutañ a loened gouez 'zo 'ba 'r maezioù. Penaos ober evit talañ eus an dra-se ?
Annonce de BREZHOWEB

Publié le 17/02/23 14:58 -- mis à jour le 17/02/23 14:58
Liesseurted ar vuhez e Kreiz-Breizh / La biodiversité en centre Bretagne - 4 munud e Breizh : Atlas liesseurted ar vuhez e Kreiz-Breizh 'zo bet savet gant an OFB (Office français de la biodiversité) evit renabliñ al loened.
Réalisation : Brezhoweb
(598 vues)
56930_1.png
Stad ar stêrioù a lâr ur bochad traoù diwar-benn ar vuhez gouez !

Kalz spesadoù plant ha loened 'zo e dañjer e Breizh hiziv. Evit gwareziñ anezhe eo ret o renabliñ en e-raok evit gouzout mard int e dañjer pe pas.

Setu petra eo mision Atlas liesseurted ar vuhez e Kreiz-Breizh.

Ar pal 'zo dastumañ evezhiadennoù loened gant tud ar vro evit kaout ur sell hollek war liesseurted ar vuhez e Kreiz-Breizh.

Dewi 'zo bet o klask kompren gwelloc'h penaos e vez graet an traoù ha da betra a servij e gwirionez.

Un abadenn istitlet e brezhoneg hag e galleg.

Adkavit rannoù all eus 4 / 13 Munud war lec'hienn internet Brezhoweb!

Voir aussi :
1  0  
mailbox
imprimer
logo
An tele nemetañ e brezhoneg penn-da-benn ! Abadennoù evit ar re vras hag ar re vihan, filmoù, teulfilmoù, tresadennoù-bev, rummadoù, sitkomoù... Adkavit an holl brogrammoù e brezhoneg war lec'hienn Brezhoweb war-eeun etre 6e noz ha 10e30 noz, pe er replay pa faot deoc'h.
Gwelout pennadoù all BREZHOWEB
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 5 multiplié par 9 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.