Put your name here

Conference de presse
La langue bretonne à la croisée des chemins
L'Office de la Langue bretonne, représenté par Lena Louarn et Fulup Jakez, et l'Observatoire de la Langue bretonne représenté par Meriadeg Vallerie présentaient aujourd'hui la situation de la langue bretonne. Le rapport 2002-2007 est maintenant disponible via Ofis ar brezhoneg.
Philippe Argouarch
Publié le 12/12/07 14:35 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Ofis ar brezhoneg (l'Office de la Langue bretonne), représenté par Lena Louarn et Fulup Jakez, et l'Observatoire de la Langue bretonne, représenté par Meriadeg Vallerie, exposaient aujourd'hui la situation de la langue bretonne. Le rapport 2002-2007 ( voir l'article ) est maintenant disponible via Ofis ar brezhoneg. [video1]

Philippe Argouarch

Voir aussi :
mailbox
imprimer
Cet article a fait l'objet de 3260 lectures.
logo
Philippe Argouarch est un reporter multi-média ABP pour la Cornouaille. Il a lancé ABP en octobre 2003. Auparavant, il a été le webmaster de l'International Herald Tribune à Paris et avant ça, un des trois webmasters de la Wells Fargo Bank à San Francisco. Il a aussi travaillé dans des start-up et dans un laboratoire de recherche de l'université de Stanford.
Voir tous les articles de de Philippe Argouarch
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 7 multiplié par 9 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.