Put your name here

Enquete
Le varech en voie de disparition (2)
Suite à notre article sur la disparition du varech d'estran ABP25499, Touria Bajjouk, coordinatrice des recherches conduites dans plusieurs laboratoires dont le REBENT, CEVA et les centres de recherche
Philippe Argouarch
Publié le 19/04/12 11:53 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Suite à notre article sur la disparition du varech d'estran ( voir l'article ), Touria Bajjouk – coordinatrice des recherches conduites dans plusieurs laboratoires dont le REBENT, CEVA et les centres de recherche d'IFREMER à Brest, Roscoff et Concarneau – a tenu à annoncer à Agence Bretagne Presse qu'un nouveau rapport sera publié en 2013 sur l'état des lieux et le recul des fucus sur l'estran breton. Grâce au nouveau satellite Pléiade, des photos infrarouges de la côte bretonne, encore plus parlantes, vont permettre des analyses plus précises. D'autre part, ABP comme d'ailleurs REBENT, recherchent de vieilles cartes postales d'avant 1980, montrant des sections de la côte bretonne recouvertes de fucus (algues brunes échevelées courtes et à vésicules).

Voir aussi :
mailbox
imprimer
logo
Philippe Argouarch est un reporter multi-média ABP pour la Cornouaille. Il a lancé ABP en octobre 2003. Auparavant, il a été le webmaster de l'International Herald Tribune à Paris et avant ça, un des trois webmasters de la Wells Fargo Bank à San Francisco. Il a aussi travaillé dans des start-up et dans un laboratoire de recherche de l'université de Stanford.
Voir tous les articles de de Philippe Argouarch
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 1 multiplié par 6 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.