Put your name here

Lec'hienn Gwened 2014
Lec'hienn Gwened 2014
Communiqué de presse
Lec'hienn Gwened 2014 enlinenn
GAD, DOUX, ALCATEL-LUCENT, CARL ZEISS VISION… Embregerezhioù o vont da get unan hag unan, familhoù ha hiniennoù en argoll o vont d’an deun. War un dro e c’houlenn groñs ar
Communiqué de presse de Gwened / Vannes 2014

Publié le 11/10/13 15:51 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

GAD, DOUX, ALCATEL-LUCENT, CARL ZEISS VISION… Embregerezhioù o vont da get unan hag unan, familhoù ha hiniennoù en argoll o vont d'an deun. War un dro e c'houlenn groñs ar Stad e vefe paeet an ekotaos, un skoilh ouzhpenn d'hon armerzh. Emañ Breizh o c'houzañv p'emeur o virout outi a sevel en-dro.

Pelloc'h ha lezenn griz ar marc'had eo ar Stad-se an hini eo a harz ouzh arc'hantañ hon aveadurioù, a laka ac'hanomp da vlotoù Europa, e-maez ar marc'hadoù, a sav ouzh hon diorren dreist-holl. Dav eo dimp tremen gant nebeut pa vez lakaet dibaboù drastus dimp da dalvezout. Foeltret eo hon tailhoù e raktresoù divent, postet int da voueta ar mekanik Frañs ha meizad ar « Pariz bras ».

Diwar skouer meur a vroad en Europa e rankomp dishualiañ evit mont a-gevret gant kevredad nevez Europa war sevel. Evit-se e tleomp kregiñ ganti war an dachenn. Gant-se, diwar ar raktres Gwened 2014 ez eus tud en em gavet evit kinnig respontoù reizh da ezhommoù pep hini, e stern an dilennadegoù-kêr. Ar spi nemetañ da vont gantañ evit hor pemdez hag hon amzer-da-zont kement-ha-kement. Tud yaouank pe goshoc'h, stagit ganti asambles ganimp, harpit ac'hanomp ! Al lec'hienn : (voir le site)

Evit Gwened 2014,

Bertrand Deléon.

Voir aussi :
mailbox
imprimer
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 2 multiplié par 4 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.