Put your name here

Kergrist, son
Kergrist, son "dernier" spectacle ?

Les mémoires d'un âne à Arzano
Kergrist est de retour, il vient présenter son dernier spectacle qu'il annonce comme le dernier...
Communiqué de presse de Kerne Multimédia

Publié le 21/09/17 22:46 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Kergrist est de retour, il vient présenter son dernier spectacle qu'il annonce comme le dernier...

Il est là avec son nez rouge, avec trois fois rien, mais un texte en béton où chaque blague, chaque mot est mesuré, où le rire joue avec les larmes devant cette carrière de clown qui a sillonné l'Europe avec sa voiture d'enfant, ses accessoires de pacotille, en français, italien, néerlandais...

Pas de nostalgie, juste un plaisir partagé.

Il sera précédé d'une chanteuse, Maryse Turci qui chantera et dira en italien et en français un poème d'Erri de Luca. Hazhar chantera en kurde quelques chansons de son pays.

La soirée se terminera par un apéro, puis un buffet de soupes et de gâteaux.

Libre participation

Arzano, salle des fêtes, lundi 24 septembre, 17h.

Voir aussi :
facebook
mailbox
imprimer
Youtubeuse, docteure d'Etat en breton-celtique à l'Université Rennes 2 / Haute Bretagne, enseignante, militante des droits humains à Cent pour un toit Pays de Quimperlé, des langues de Bretagne avec Diwan, Aita, GBB, ...., féministe, enseignante, vidéaste, réalisatrice, conteuse, chanteuse, comédienne amateure, responsable depuis vingt ans du concours de haikus de Taol Kurun, des prix littéraires Priz ar Vugale et Priz ar Yaouankiz, ...
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 8 multiplié par 8 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.