Put your name here

Présentation de livre
Livre : L'encyclopédie de l'imaginaire celtique
Les Celtes avaient-ils un imaginaire plus développé ou différent ? Probablement les deux. C'est ce que tend à prouver Thierry Jigourel en publiant son Encyclopédie de l'imaginaire des Celtes.
Philippe Argouarch
Publié le 7/11/12 0:29 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Les Celtes avaient-ils un imaginaire plus développé ou différent ? Probablement les deux. C'est ce que tend à prouver Thierry Jigourel en publiant son "Encyclopédie de l'imaginaire celtique". Quel est le rapport entre l'imaginaire et le sacré ? Pour les Druides, le sacré "n'était pas en dehors du monde mais dans le monde", nous explique Thierry Jigourel. Pour les Celtes comme pour les Lakotas Sioux, le sacré était ce que l'homme peut détruire mais ne peut pas reconstruire ou recréer. La nature par exemple est sacrée. A travers Tristan et Iseult et autres matières celtiques, Thierry Jigourel explore la dimension de l'enchantement chez les Celtes. De Merlin l'enchanteur au romantisme, il analyse l'enchantement comme une composante de l'univers celtique.

Voir aussi :
mailbox
imprimer
logo
Philippe Argouarch est un reporter multi-média ABP pour la Cornouaille. Il a lancé ABP en octobre 2003. Auparavant, il a été le webmaster de l'International Herald Tribune à Paris et avant ça, un des trois webmasters de la Wells Fargo Bank à San Francisco. Il a aussi travaillé dans des start-up et dans un laboratoire de recherche de l'université de Stanford.
Voir tous les articles de de Philippe Argouarch
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 2 multiplié par 7 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.