Put your name here

Conference
Napoléon, breton ?
C'était en fait une historiette locale à Sainte-Sève et à Callac. Depuis un certain nombre de travaux récents, et en particulier ceux d'Émile Guéguen, c'est une quasi-certitude.
Conference de Skol-Uhel Ar Vro / Institut Culturel de Bretagne

Publié le 6/12/10 15:58 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

C'était en fait une historiette locale à Sainte-Sève et à Callac.

Depuis un certain nombre de travaux récents, et en particulier ceux d'Émile Guéguen, c'est une quasi-certitude. Dès lors un certain nombre de questions s'enchaînent : pourquoi nous a-t-on menti et, en particulier, pourquoi le rôle historique de son père véritable a-t-il été occulté ? Et puis cela fait-il de Napoléon un Breton ? Pour répondre il faut essayer de comprendre ce que l'on entend par « nationalité ». Et se demander à laquelle Napoléon lui-même entendait se rattacher.

La réponse est surprenante : ni Génois, ni Corse, ni Français, ni Breton. Non merci !

Conférence - Napoléon breton ?

Par Hervé Le Borgne

Jeudi 9 décembre au Château de l'Hermine à Vannes

18 h

Gratuit

Voir aussi :
mailbox
imprimer
Cet article a fait l'objet de 1477 lectures.
L'Institut Culturel de Bretagne est chargé de développer et de diffuser la culture bretonne "sous toutes ses formes" depuis 1981. La pluridisciplinarité, qui fait de l'institut une "université populaire de la culture bretonne" se traduit par une organisation en dix-sept sections.
Voir tous les articles de Skol-Uhel Ar Vro / Institut Culturel de Bretagne
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 9 multiplié par 7 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.