Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
haiku taol kurun 2015
haiku taol kurun 2015
- Communiqué de presse -
Résultats du concours de haiku : un Roumain gagne le premier prix en français
800 haikus : jamais le total de haikus n'avait atteint un pareil chiffre. Quarante personnes dans la petite boutique de Marijo se retrouvaient pour fêter les lauréats.
Fanny Chauffin Par Taol Kurun le 19/01/15 0:20

800 haikus :jamais le total de haikus n'avait atteint un pareil chiffre. Quarante personnes dans la petite boutique de Marijo se retrouvaient pour fêter les lauréats.

L'ambiance est studieuse pour les auditeurs de Malo Bouessel du Bourg qui a exposé en breton l'histoire et les subtilités du haiku, insistant sur la césure, le rythme 5/7/5 et les différents types de haikus.

Puis Pierre Tanguy a expliqué comme les haikus des enfants en français l'avaient touché, et les résultats, en français, gallo et breton ont été proclamés. En gallo, le lycée de Lamballe remporte les trois prix. En breton, c'est le collège du Relecq Kerhuon. En français, les trois sont également gagnés par le lycée Diwan de Carhaix. Les enfants bretonnants primés proviennent des trois écoles Diwan Kemperle, Diwan Tregon, et Diwan Banaleg. Pour les enfants francophones, l'école sainte Croix a aussi tout gagné ! Pour les adultes, c'est Guy Pensec qui gagne en breton, suivi d'Annaig Kervella, venue spécialement de Rennes. Le vainqueur en français vient de Roumanie, alors que La deuxième vient de Chartres et la troisième était présente à la remise des prix.

Rendez-vous est pris pour l'an prochain avec une organisation plus ambitieuse en collaboration avec Livre et Lecture en Bretagne et le Conseil régional de Bretagne. Ce mercredi, chasse aux haikus avec Alain Kervern et ultime conférence du festival Taol Kurun le samedi 31 janvier.

Les haikus primés :

Breton enfants

1- Ar brankoù o strakal

an diskar amzer

o kanañ Liberta. Jeanne Lautredou, Diwan Banaleg

(les branches qui craquent / l'hiver / qui chante Liberta)

2- Dindan ar yourt

spontet gant ar gaouenn

un nozvezh goañv.

Brewen le Bouedeg

(sous la yourte, effrayé par la chouette/une nuit d'hiver)

3- Klevout ar mor

gant ar grogenn vor

an avel o tont. Aelwin

(j'entends la mer/avec le coquillage/le vent qui vient)

breton ados

1-Un daeraouenn war da zremm

kan ar mekanikoù,

moal eo da benn.

Gaid Guyomar

(une larme sur ton visage/le chant des machines/ ta tête est chauve)

2-Stlak ar glav war ar geot

'vel kan an taboulin

un abadenn e-kreiz ar goañv.

Malo Tournelleg

(la pluie qui craque sur l'herbe/ chant du tambour/un spectacle au c½ur de l'hiver)

3-Ar bourbout dindan ar pont,

chuchumuchu ul loa-zour

a zistan va spered. Owen Calvez

(le gargouillement sous le pont, le murmure d'un nénuphar, détend mon esprit)

breton adultes

1-Kan gant an tad

diskan gant ar mab

ha chikan b'an ti.

Gi Penseg

(chant du père/déchant du fils/ et conflits dans la maison)

2-Koag koag ur vran

war rastell an tele

ganti ar wirionez.

Annaig Kervella

(le croassement d'un corbeau / sur l'antenne de télévision/ la vérité lui appartient)

3-Adingalet ar c'harr

ar c'harrdiour a vourr

rouzmouz ar c'heflusker.

Christiane Bonniec

(la voiture réparée/le garagiste aux anges/le ronronnement du moteur)

Gallo adultes

1-Le piver chantae

su son vieû chéne

y a de la plley dans sa voè.

Anaïs Kermeur

Le pic-vert chantait/ sur son vieux chêne/ Il y a de la pluie dans sa voix

2-Qand les marins bernazë

Fesaen lou merienne

Le baté chantae.

Ianis Vautrin

Quand les marins ivres / faisaient leur sieste / le bateau chantait

3-Ao redon du grand soulai

su un arb' failli

un mèl' gosillae. Annaëlle Hocine

En plein soleil / sur un arbre faible/ un merle gazouillait

Gallo ados

1- Les éghules s'erétent

la chanterie des papivoles

bernôze l'atenance. Réjane Deluce

Les aiguilles s'arrêtent/ le chant des papillons / murmure la quiétude

2- Sous le sourai de haote-saezon

la merienne qi dance

ao son dez gerzilhons.

Patrik Deriano

Sous le soleil d'été/ l'air chaud vibrant / au son des grillons

3- Pâ de brut sur le paés

un merl qhi subell

et v'la la noetée ! Herve ar Gall

(pas de bruit dans le pays/un merle qui siffle/et voilà la nuit)

Gallo enfants

1-Dans ma chambre

le chant d'un rouge-gorge

parmi mes poupées. Eloane Toulliou

2- En grande section

nouveau venu à la maison

un chien muet. Victoire Alassimone

3- Papa se lave

Maman chante en pyjama

et allongé, j'écoute. Mael

Français adolescents

1-Deux filles qui chantent

pendant qu'un Viking me sert

une crêpe complète. Tangi Dilasseur

2- Fest-noz à Commana

mon frère à la batterie

je m'ennuie. Azelice le Cras

3-Sifflement mélodieux

une femme injurie

quatre garçons hilares. Lara Nicolas

Français adultes

1-Le premier oiseau -

un rameau séché tenant

la neige et le chant. Eduard Tara

2-Jour de chandeleur

la dernière lune de l'hiver

chante dans ma poêle.

Michèle Grabot

3-Ma bicyclette

pousse la chansonnette -

roue voilée. Florence Houssais

Pour lire tous les haikus : taolkurun.free.fr

Voir aussi :
L'auteur a décidé de ne pas autoriser les commentaires pour cet article.

ABP

Publier

Nous suivre

2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons