Samedi 17 novembre : Yaouank, le plus grand fest-noz de Bretagne !
Communiqué de presse de Skeudenn Bro Roazhon

Publié le 14/11/18 20:37 -- mis à jour le 14/11/18 20:37

Le plus grand Fest-Noz de Bretagne !

BREIZH AN ANKOU : JC GUICHEN INVITE DAN AR BRAZ, DENEZ PRIGENT & BAGAD PERROS // NÂTAH BIG BAND // GWENFOL // CARRE MANCHOT 97 // HAMON MARTIN QUINTET // PLANTEC // KENDIRVI // DOUR-LE POTTIER QUINTET // NOON //  KAÏFFA // LANDAT-MOISSON // LE BOUR-BODROS // LE GALL-CARRÉ /MOAL // DIRIDOLLOU- BERARDY // VEILLON-RIOU // OURAWEN // LITTLE BIG NOZ ET L’INTERCOMMUNALE A DANSER // MODKOZMIK  // WAR-SAV // DS BAND // BOUFFORT-PÉNARD // IRIS HA PAPAOTRED //  TALSKAN // HASHIMOTO-OGAWA // KAJI //  VALAAR // LA MAFIA RUSTRE // DECOUVERTE GOUREN // BCD // INITIATION A LA DANSE BRETONNE DE 16H A 18H

Au Parc des Expositions de Rennes. Musikall 9 – Hall 5.

De 16h à 5h.

Org : Skeudenn Bro Roazhon.

(voir le site) " alt="" width="710" height="939" srcset=" (voir le site) 880w, (voir le site) 227w, (voir le site) 768w, (voir le site) 774w" sizes="(max-width: 710px) 100vw, 710px" />

L’article (voir le site) ">Samedi 17 novembre : Yaouank, le plus grand fest-noz de Bretagne ! est apparu en premier sur (voir le site) ">.Ce communiqué est paru sur Skeudenn Bro Roazhon

Voir aussi :

mailbox
imprimer
Skeudenn Bro Roazhon, l'Union des associations culturelles bretonnes du pays de Rennes fédérant 47 associations et plus de 4000 adhérents.
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 7 multiplié par 7 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.