Put your name here

Dépêche
Une nouvelle Redadeg pour le breton en 2010
À la manière des Catalans ou des Basques avec les Correllengua ou les Korrika, les défenseurs de la langue bretonne avaient organisé en 2008 une course populaire en faveur de la langue. La seconde redadeg (course en breton) partira de Rennes le 10 mai 2010, à 11 h, pour arriver à Pontivy le 15, à 17 h. Le parcours avoisinera les 1.200 km
Philippe Argouarch
Publié le 15/09/09 4:44 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

À la manière des Catalans ou des Basques avec les Correllengua ou les Korrika, les défenseurs de la langue bretonne avaient organisé en 2008 une course populaire en faveur de la langue.
La seconde redadeg (course en breton) partira de Rennes le 10 mai 2010, à 11 h, pour arriver à Pontivy le 15, à 17h. Le parcours avoisinera les 1.200 km et sera plus long que les 700 kilomètres entre Nantes et Carhaix en 2008.

L'objectif de l'association Ar Redadeg, réunie samedi à Carhaix, est de récolter 100.000 € qui seront répartis pour moitié entre Diwan et des associations porteuses de projets brittophones.

Philippe Argouarch

Voir aussi :
mailbox
imprimer
Cet article a fait l'objet de 1719 lectures.
logo
Philippe Argouarch est un reporter multi-média ABP pour la Cornouaille. Il a lancé ABP en octobre 2003. Auparavant, il a été le webmaster de l'International Herald Tribune à Paris et avant ça, un des trois webmasters de la Wells Fargo Bank à San Francisco. Il a aussi travaillé dans des start-up et dans un laboratoire de recherche de l'université de Stanford.
Voir tous les articles de de Philippe Argouarch
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 5 multiplié par 6 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.