couverture
couverture

J'ai toujours aimé la littérature et la poésie. Pourtant, c'est assez tard que j'ai découvert la littérature bretonne ; les textes de Roparz Hemon et du groupe de Gwalarn m'ont alors ébloui

Les éditions Aber publient en langue bretonne "Gerioù glas-noz" (Des mots bleu-nuit) de Loeiz Gwilhamot.

" J'ai toujours aimé la littérature et la poésie. Pourtant, c'est assez tard que j'ai découvert la littérature bretonne ; les textes de Roparz Hemon et du groupe de Gwalarn m'ont alors ébloui ", confie Loeiz Gwilhamot qui, avec Gerioù glas-noz (Des mots bleu-nuit), publie son premier recueil poétique.

Haïku ou poèmes en vers libres, les textes traitent des thèmes les plus variés : souvenir, émotion, plaisanterie, mélancolie ou amertume, érotisme, tableaux élégiaques… Et toujours, comme le ressac, reviennent les interrogations sur les mots, le langage, la parole…

Gerioù glas-noz, 14 x 20 cm, 80 p., 10 euros

Aber 115 Kergareg 29870 Landeda
http://www.aber-bzh.info

Documents liés
  • PDF 23510_2 Éditions Aber
    Gerioù glas-noz. Livre en breton de Loeiz Gwilhamot. (Publicité par Éditions Aber en breton)
  • PDF 23510_3 Éditions Aber
    Gerioù glas-noz. Livre en breton de Loeiz Gwilhamot. (Publicité par Éditions Aber en français)