Put your name here

Présentation de livre
Cette écrivaine russe a traduit Gogol en breton
Ar Fri, Le Nez, de Nicolas Gogol, traduit par Anna Mouradova, est sorti en février dernier chez l'éditeur breton An Alarc'h Embannadurioù
Philippe Argouarch
Publié le 10/04/23 11:48 -- mis à jour le 10/04/23 21:45
57401_1.png
Ar Fri. N’eus fri ebet ken war dremm Kovalev. Difri ha mezhekaet ar paourkaezh major! Aet eo e fri da glask gwelloc’h stad ha renk er gevredigezh. Gwelet e vez o paboriñ gant unwiskoù kaer e Sankt-Peterburg ha n’emañ ket e soñj distreiñ war e c’hiz. Ur skrid flemmus, farsus, goapaus evel ma oar Nikolai Gogol ijinañ.

Anna Mouradova est une Russe d'origine géorgienne qui vit depuis plusieurs années en Georgie. Elle parle et écrit le breton et a même été une professeure de breton à l'université de Moscou. Aujourd'hui elle est en grave difficulté car les autorités géorgiennes refusent de renouveler sa carte de séjour. Elle risque même d'être déportée en Russie où elle pourrait y être persécutée.

Elle vient de traduire du russe en breton le fameux roman de l'écrivain ukrainien Nicolas Gogol : Le Nez. Oui Gogol est ukrainien, il est né dans un petit village entre Kiev et Kharkiv. Il a écrit en russe mais a affirmé plusieurs fois connaître la langue ukrainienne. Sous l'empire russe, la seule langue officielle de l'empire était le russe. Les autres langues étaient tout simplement interdites.

Le Nez est une satire de la bourgeoisie de Saint-Petersbourg où Gogol a vécu quelques années. C'est l'histoire kafkaïenne d'un individu qui se réveille un jour sans son nez. Le livre, paru en 1836, est connu dans tous les pays de l'ex-URSS comme un autre de ses romans Les âmes mortes. Gogol a énormément influencé la littérature russe et en particulier Dostoïevski et Boulgakov. Religieux jusqu'au mysticisme, Gogol pensait que sa mission sur cette terre était de sauver moralement la Russie.

Ar Fri de Nicolas Gogol traduit par Anna Mouradova est sorti en février dernier. L'éditeur breton est An Alarc'h Embannadurioù

Voir aussi :
11  0  
mailbox
imprimer
logo
Philippe Argouarch est un reporter multi-média ABP pour la Cornouaille. Il a lancé ABP en octobre 2003. Auparavant, il a été le webmaster de l'International Herald Tribune à Paris et avant ça, un des trois webmasters de la Wells Fargo Bank à San Francisco. Il a aussi travaillé dans des start-up et dans un laboratoire de recherche de l'université de Stanford.
Voir tous les articles de de Philippe Argouarch
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 8 multiplié par 7 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.