Put your name here

photo 1
photo 2
photo 3
photo 4
photo 5
photo 6
photo 7
Chronique
Une révélation au Festival de Cornouaille : Aodan
Ils ont commencé à jouer ensemble il y a juste un an, mais viennent de monter sur scène. Il sont jeunes et viennent d'horizons différents. Ils partagent un amour de la musique d'inspiration bretonne. Musique post-moderne. Les costumes aussi. Ils mixent danses bretonnes et rock'n roll
Philippe Argouarch
Publié le 23/07/10 23:18 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Ils ont commencé à jouer ensemble il y a juste un an, mais viennent de monter sur scène. Il sont jeunes et viennent d'horizons différents. De Brest, de Saint-Brieuc, du Centre-Bretagne mais aussi d'Australie (la violoniste) ou d'Allemagne (la chanteuse). Ils partagent un amour de la musique d'inspiration bretonne. Musique post-moderne. Les costumes aussi. Ils mixent danses bretonnes et rock'n'roll. Ils ont fait le pont entre le kan ha diskan et la techno. Mêmes rythmes tantriques. Ils incorporent aussi des influences tziganes ou des Balkans ou même de la musique classique. Ça dégage ! Hier à l'évêché, les Quimpérois étonnés les ont découverts et en redemandaient.

Leur premier album déjà enregistré sortira en octobre. Il est en souscription (voir le site)

Philippe Argouarch

Voir aussi :
mailbox
imprimer
Cet article a fait l'objet de 1485 lectures.
logo
Philippe Argouarch est un reporter multi-média ABP pour la Cornouaille. Il a lancé ABP en octobre 2003. Auparavant, il a été le webmaster de l'International Herald Tribune à Paris et avant ça, un des trois webmasters de la Wells Fargo Bank à San Francisco. Il a aussi travaillé dans des start-up et dans un laboratoire de recherche de l'université de Stanford.
Voir tous les articles de de Philippe Argouarch
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 8 multiplié par 8 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.